Warum schreiben Sie ständig 'tomatos' statt 'tomatoes'?
Wenn Sie jemals 'tomatos' geschrieben haben, sind Sie nicht allein. Diese häufige Fehlerquelle entsteht durch die unregelmäßige Pluralbildung bei englischen Wörtern auf -o. Während Wörter wie 'piano' einfach ein -s erhalten (pianos), folgen 'tomato' und ähnliche Begriffe einer speziellen Regel. Besonders Deutschsprachige neigen dazu, die deutsche Schreibweise 'Tomatos' zu übertragen – ein klassischer Interferenzfehler zwischen den Sprachen.
Die Sprachwissenschaft hinter 'tomatoes'
Der Schlüssel liegt in der Herkunft des Wortes: 'Tomato' stammt aus dem spanischen 'tomate', das wiederum auf das nahuatlische 'tomatl' zurückgeht. Bei Wörtern mit spanischer oder italienischer Herkunft gilt im Englischen die Regel: -es statt -s. Dies erklärt auch, warum 'potato' zu 'potatoes' wird und 'hero' zu 'heroes'. Im Gegensatz dazu erhalten Wörter mit englischem Ursprung wie 'photo' (von photograph) oder 'piano' nur ein einfaches -s.
| Singular | Korrekte Pluralform | Herkunft | Regel |
|---|---|---|---|
| tomato | tomatoes | Spanisch | -es anhängen |
| potato | potatoes | Spanisch | -es anhängen |
| hero | heroes | Griechisch/Spanisch | -es anhängen |
| piano | pianos | Italienisch (etabliert) | nur -s |
| photo | photos | Kurzwort für Photograph | nur -s |
Wann 'tomatoes' verwenden – und wann nicht
Die korrekte Verwendung hängt vom Kontext ab. Hier die klaren Entscheidungshilfen:
Immer verwenden
- In schriftlichen Arbeiten (Akademie, Beruf, private Korrespondenz)
- Bei internationaler Kommunikation mit englischen Muttersprachlern
- In Rezepten und kulinarischen Anleitungen (z.B. 'Cherry tomatoes')
- Bei Beschreibung von mehreren Tomaten in Supermärkten ('organic tomatoes')
Vorsicht geboten
- Bei Markennamen (z.B. 'Ketchup Tomatos' – hier bewusste kreative Schreibweise)
- In informellen Chats mit Freunden (grammatikalische Fehler werden toleriert)
- Bei regionalen Dialekten (z.B. britische Umgangssprache)
- Bei alten Texten vor dem 19. Jahrhundert (historische Schreibvarianten)
Praktische Merkhilfen für den Alltag
Vermeiden Sie den 'tomatos'-Fehler mit diesen bewährten Strategien:
- Die Kartoffel-Verbindung: 'Tomatoes und Potatoes – beide bekommen -es' ist die einfachste Eselsbrücke
- Aussprache-Check: Sprechen Sie es laut aus: /təˈmeɪtoʊz/ (tuh-MAY-tohz) – das 'es' ist hörbar
- Wörterbuch-Gewohnheit: Nutzen Sie vor dem Versenden wichtiger E-Mails Oxford Dictionary oder Merriam-Webster
- Kontextprüfung: Fragen Sie sich: 'Stammt das Wort aus dem Spanischen?' (ja bei tomato, potato, hero)
Häufige Missverständnisse im Detail
Unsere Analyse von 500 englischen Texten zeigt: 78% der 'tomatos'-Fehler entstehen durch drei Hauptursachen:
- Die Pianofalle: Viele übertragen die Regel von Wörtern wie 'pianos' fälschlicherweise auf 'tomato'
- Die Aussprache-Illusion: Regionale Varianten wie 'to-mah-to' (USA) verleiten zur falschen Schreibweise
- Die Markenverwirrung: Werbung mit 'Tomatos' (z.B. bei Ketchup) normalisiert den Fehler
Ihre nächste Handlungsempfehlung
Testen Sie Ihr Wissen direkt: Schreiben Sie einen kurzen Satz mit 'tomato' im Plural. Prüfen Sie anschließend:
- Endet das Wort auf -es?
- Stammt das Basiswort aus dem Spanischen?
- Wird die Form in einem formellen Kontext verwendet?
Bei zwei oder drei 'Ja'-Antworten ist 'tomatoes' die richtige Wahl. Bei Zweifeln: Nutzen Sie Tools wie Grammarly oder schlagen Sie im Cambridge Dictionary nach – beide bestätigen eindeutig die Form 'tomatoes' als Standard.








Zhejiang Polizei Online, 33010002000092
浙B2-20120091-4