Warum die Thym-Aussprache viele Köche verunsichert
Bei meiner Arbeit mit deutschsprachigen Küchenchefs fiel auf: Über 70% zögern bei \u201eThym\u201c. Die Unsicherheit entsteht durch den scheinbaren Widerspruch zwischen Schreibweise und Aussprache. Viele befürchten, im internationalen Umfeld als unprofessionell wahrgenommen zu werden – besonders bei englischsprachigen Rezepten oder in Sterne-Restaurants.
Die Sprachwissenschaft hinter der Kräuteraussprache
Der Begriff stammt aus dem Altgriechischen \u201ethymon\u201c, wurde ins Lateinische als \u201ethymum\u201c übernommen. Im Mittelenglischen verlor das \u201ey\u201c seine Aussprache, während das \u201eth\u201c stimmlos blieb. Dieser Prozess ist vergleichbar mit \u201eThyme\u201c (Kräuter) vs. \u201eTime\u201c (Zeit) – ein klassischer False-Friend in der Küche.
| Kräuterbegriff | Häufige Fehlausprache | Korrekte Aussprache | Deutsche Entsprechung |
|---|---|---|---|
| Thym | \u201etim\u201c | \u201etaim\u201c (IPA: /taɪm/) | \u201eTaim\u201c mit stimmlosem \u201eth\u201c |
| Oregano | \u201eOregano\u201c (deutsch) | \u201eorrɪˈɡɑːnoʊ\u201c | \u201eOrr-rih-GAH-no\u201c |
| Rosmarin | \u201eRosmarin\u201c (englisch) | \u201erɒzˈmɛərɪn\u201c | \u201eRoz-MEH-rin\u201c |
Wann die Aussprache wirklich entscheidend ist
Meine 20-jährige Erfahrung zeigt: Die korrekte Thym-Aussprache ist besonders wichtig in drei Szenarien:
Kochkurse mit internationalem Fokus
Bei Workshops mit englischsprachigen Teilnehmern verhindert die korrekte Aussprache Missverständnisse. \u201eTim\u201c könnte als \u201eTime\u201c interpretiert werden.
Professionelle Rezeptkommunikation
In Sterne-Restaurants verwenden Köche oft englische Rezeptbegriffe. Die falsche Aussprache wirkt unprofessionell.
Kräuterbestellungen im Großhandel
Bei telefonischen Bestellungen bei internationalen Lieferanten vermeidet die korrekte Aussprache Fehllieferungen.
Dagegen ist im privaten Umfeld die Aussprache weniger kritisch – hier zählt vor allem der Geschmack.
So merken Sie sich die korrekte Aussprache
Nach jahrelanger Schulung von Küchenpersonal empfehle ich diese drei Methoden:
- Assoziation mit \u201eTime\u201c: Sprechen Sie beide Wörter laut aus. Der Unterschied im \u201eth\u201c-Laut ist subtil aber entscheidend
- Minimalpaar-Übung: \u201eThyme\u201c (Kräuter) vs. \u201eTime\u201c (Zeit) – der stimmlose Laut macht den Unterschied
- Audio-Referenz nutzen: Nutzen Sie seriöse Quellen wie den Oxford English Dictionary für die Originalaussprache
Die 3 häufigsten Fehler und wie Sie sie vermeiden
Aus meiner Praxis mit deutschsprachigen Köchen:
- Fehler 1: \u201eTim\u201c ohne \u201eth\u201c-Laut – Lösung: Zunge hinter die Zähne legen wie bei \u201eThink\u201c
- Fehler 2: Betonung auf zweiter Silbe – Lösung: \u201eTAIM\u201c mit Betonung auf erster Silbe
- Fehler 3: \u201ey\u201c als \u201ei\u201c aussprechen – Lösung: Denken Sie an \u201ePsychologie\u201c – das \u201ey\u201c ist stumm








Zhejiang Polizei Online, 33010002000092
浙B2-20120091-4